Übersetzung von "zunichte machen" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "zunichte machen"
zunichte machen
verb
Phrasen mit "zunichte machen" (1)
- sich zunichte machen - разрушать
Kontexte mit "zunichte machen"
Ohne internationale Koordination würde ein zerstörerischer Regulierungswettbewerb die Reformen in diesem Bereich zunichte machen.
При отсутствии международной координации, условия для разрушительной регулирующей конкуренции сведут на нет регулирующую реформу.
Wenn nur drei Prozent des CO2, das im arktischen Eis eingeschlossen ist, durch die Erderwärmung freigesetzt wird, würde das alle CO2-Einsparungen, die wir in den nächsten 40 Jahren vornehmen müssen, um den Klimawandel aufzuhalten, zunichte machen.
Если в атмосферу, по мере нагрева, изнутри вечной мерзлоты высвободится лишь 3% всего заключенного там углекислого газа, то это сведёт на нет все усилия по снижению выброса СО2, которые нам необходимо сделать в течение следующих 40 лет во избежание бесконтрольного изменения климата.
Angesichts dessen, dass eine US-notenbankfinanzierte Rekapitalisierung des chinesischen Bankensystems durch steigende Kreditkosten und Behinderung des BIP-Wachstums den Einfluss der Geldpolitik innerhalb der USA zunichte machen würde, sollte die Fed bereit sein, im Fall einer chinesischen Finanzkrise ihre quantitative Erleichterung fortzuführen.
Учитывая, что финансируемая ФРС рекапитализация банковской системы Китая сведет на нет действенность внутренней денежно-кредитной политики, приведя к повышению стоимости займов и замедлению роста ВВП, ФРС должна быть готова сохранить количественное смягчение в случае китайского финансового кризиса.
Staatliche Monopole machen zunichte, was private Unternehmen aufgebaut haben.
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы.
Trotzdem gibt es Bedenken, dass die zunehmenden Erwartungen einer Inflation zu steigenden langfristigen Zinssätzen führen könnten, die die positiven Effekte des Impulses zunichtemachen.
Однако существуют определенные опасения относительно того, что рост инфляционных ожиданий может привести к повышению долгосрочных процентных ставок, сводя на нет экономический эффект от стимулов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung